El Camino Abierto / The Open Road

 

El Camino Abierto

por Alexander Best

.

Ya terminé.

El enojo, el orgullo.

Esos aullidos de las entrañas

(¡ ay, qué aflicción aterradora !)

Mata toda la memoria, el dolor

– salvo esa de la ternura.

Y valoro haberte conocido

– a ti que tuviste miedo del Amor,

aúnque lo necesitaste.

Soy tuyo

– pero se pone completo nuestro cuento.

Y, finalmente,  recuerdo que

debo pertenecer a mí mismo.

Espacio vacío,

lleno de posibilidad

– ¿ hoy día, soy yo ?

Empiezo.

 

 

(Octubre de 2010)

 

______

 

The Open Road

by Alexander Best

.

I am done.

The anger, pride.

Those howls from the gut

(oh, terrifying grief !)

Pain kills all memory,

save that of tenderness.

And I cherish my knowledge of

You who feared – and needed – Love.

I am yours – yet our story is complete.

And I am remembering, finally, that I must

belong to Myself.

Empty space,

full of possibility

– today is this me ?

I begin.

 

.

Translation from Spanish into English:  the poet