“De mis manos te doy a Ti”: una canción evangélica de Trinidad y Tobago
Posted: July 30, 2011 Filed under: English, Spanish, Translator's Whimsy: Song Lyrics / Extravagancia del traductor: Letras de canciones traducidas por Alexander Best, ZP Translator: Lidia García Garay Comments Off on “De mis manos te doy a Ti”: una canción evangélica de Trinidad y Tobago
De mis manos te doy a Ti, ah Señor,
De mis manos te doy a Ti.
Te doy a Ti como tú me diste a mí,
De mis manos te doy a Ti.
Nos guiaste fuera de la oscuridad
Cuando no sabíamos donde ir.
Entonces nos pediste que te siguiéramos
Y dijimos: NO.
De mis manos te doy a Ti, ah Señor,
De mis manos te doy a Ti.
Te doy a Ti como tú me diste a mí,
De mis manos te doy a Ti.
Sufriste por la Humanidad
Para que pudiéramos estar contigo,
Ah, ¡ que podamos mostrarte un poco de
Agradecimiento
En lo que decimos y hacemos !
De nuestras manos te damos a Ti, ah Señor,
De nuestras manos te damos a Ti.
Te damos a Ti como tú nos diste a nosotros,
De nuestras manos te damos a Ti…
*
” Of my hands I give to You ”
Of my hands I give to You, Oh Lord,
Of my hands I give to You.
I give to You as You gave to me,
Of my hands I give to You.
You led us out of darkness
When we knew not where to go,
You asked us then to follow You,
And we said: NO.
Of my hands I give to You, Oh Lord,
Of my hands I give to You.
I give to You as You gave to me,
Of my hands I give to You.
You suffered for the sake of Man
That we might be with You,
Oh, may we show some gratefulness
In what we say and do !
Of our hands we give to You, Oh Lord,
Of our hands we give to You.
We give to You as You gave to us,
Of our hands we give to You…
_____
“Of my hands I give to You” is a gospel song written by R. Repp,
recorded in the 1970s in Port of Spain, Trinidad,
by The Goretti Group Singers with The Dennis De Souza Trio.