Sobre Nosotros / About Us
31.08.2016
Zócalo Poets: un lugar – muchas voces
– con algo interesante para cada uno.
Después de cinco años y quinientos mil visitantes
no aceptamos más los envíos de poemas…
porque ahora Zócalo Poets es una obra completa,
un “libro” repleto en el “estante” del Internet.
Y hay mucho leer aquí –
¡pues vuelvan de vez en cuando,
para reflexionar en la vida – con la Poesía!
.
Consultas y comentarios a:
zocalo.poets@outlook.com
. . . . .
31.08.2016
Welcome to Zócalo Poets! / ¡Bienvenidos a Zócalo Poets,
y Hola a todos/todas!
After five years and half a million visitors we are “closing the book”;
Zócalo Poets is now a completed volume of poetry,
and we no longer accept submissions of poems.
But this “book” is one that you can
take down from the Internet’s shelf whenever you like.
And there’s a lot to read here!
So keep coming back, when you need what only Poetry can give.
.
Enquiries and comments to:
zocalo.poets@outlook.com
. . . . .
Zócalo Poets Editor: Alexander Best
Start-up Wizard: Tricia Postle
Chief of Translation (Spanish and French): Lidia García Garay
Catalysts: Richard Yan, Saúl García Lopez
Mentors: John Herbert (1926–2001), George Elliott Clarke
Special Thanks: Elisabeth Springate (Photographer)
+ Eileen Thompson
. . . . .