Cicatrizes da Vida: poemas brasileiros em inglês / Scars of Life: Brazilian poems in English

Valdeck Almeida de Jesus

“Aqui e agora”

.

Aqui e agora

Eu sou,

Sou tudo:

O mundo, o sol, o mar

O mar distante

O sol presente

O mundo invisível.

Sou nada:

O mar, o sol, o mundo

O mundo real

O sol no infinito

O mar da melancolia

Melancolia e saudade

Daquilo que não vivi.

 

.     .     .

 

“Here and Now”

.

Here and now

I am – I am

Everything:

The world, the sun and sea

– the distant sea,

The sun this very moment,

The invisible world.

.

I am nothing:

The sea, the sun, the world,

The real world,

The sun in its infinity,

And a sea of melancholy –

Melancholy and longing, yearning

– for that which I did not live.

 

.     .     .

 

“Cicatrizes”

.

A vida é uma sucessão,

Successão de cicatrizes…

Cicatrizes do amor

Cicatrizes da alegria

Cicatrizes da dor

Cicatrizes da euphoria.

Não quero viver

Sem cicatrizes

– alegres os tristes,

Quase felizes

Meus dias terão

Várias cicatrizes.

 

.     .     .

 

“Scars”

.

Life is a kind of succession…

– a succession of scars –

Love’s scars,

Scars of happiness,

Of grief, of euphoria.

I don’t wish to live

Without those scars

– scars joyful, scars sad,

Almost happy, my days…

And they’ll have numerous scars.

 

.     .     .

 

“Vida”

.

Viver en tento,

Morrer não quero,

Sorrir desejo,

Mas não consigo;

Me ver em ti,

Procuro sempre;

Amar com garra

E com segurança,

Estou tentando

Desde sempre.

Se não consigo

Ser mais autêntico,

É porque sou humano

E por tal, falho.

 

.     .     .

 

“Life”

.

To live with care,

And not want to die,

I wish to smile,

But maybe not with you…

.

To see myself in you

– always I seek that –

And to love with gusto, with sureness

(I’ve been trying to do that since forever!)

.

But if not with you…

Well, to be more real,

And it’s all because I’m human and,

For that reason,

Flawed.

 

 

.

“Aqui e agora”, “Cicatrizes”, “Vida”:  © Valdeck Almeida de Jesus

.     .     .

Valdeck Almeida de Jesus é jornalista, escritor e poeta.  Nasceu em 1966 em Jequié, Bahia, Brasil.

A journalist, writer and poet, Valdeck Almeida de Jesus was born in 1966.

He hails from Jequié, Bahia State, Brazil.

.

Tradução de português para inglês / Translations from Portuguese into English:

Alexander Best


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 106 other followers